你想了解傣族(zú)人(rén)的姓名吗?傣族(zú)人(rén)虽然无姓,但一生中随身份、地位的变化(huà),却有四五个以上的名字在使用,能准确地反映出其性別(bié)、家族(zú)、身份、等级乃至在各种社会关系中所处的角色。比如(rú)乳名、僧名、还俗名、从子名等。 一般说来,傣族(zú)的孩子出生後(hòu),亲友们来祝贺、送礼,取(qǔ)名字时長(zhǎng)子稱(chēng)岩,次子稱(chēng)衣,三子稱(chēng)尚,四子稱(chēng)赛。長(zhǎng)女稱(chēng)月,次女稱(chēng)衣,三女稱(chēng)安,四女稱(chēng)爱。没有子女前都叫奶名,有子女後(hòu)稱(chēng)某某他爹、某某他妈,如(rú)生了儿子取(qǔ)名岩保,其父被(bèi)呼为波岩保、其母呼为咪岩保。如(rú)生女儿取(qǔ)名月章,就稱(chēng)其父母为波月章、咪月章。当有了孙子,进入老年(nián)後(hòu)就不再叫某某他爹了,而是(shì)叫法名加一个布字,如(rú):布娥、布罕、布干。比如(rú)“岩”和“玉”其实不是(shì)姓,而是(shì)傣族(zú)人(rén)专用于区分男女性別(bié)的发音。假设有个汉族(zú)人(rén)去西双版纳游览,住在傣乡招待所里,听见工作人(rén)员中女孩名叫玉香玉岗定、玉恩固,男孩名叫岩温岗、岩温龙、岩拉比,不免就产生出傣族(zú)的“男人(rén)都姓岩、女人(rén)都姓玉”的误会来。
①乳名。傣族(zú)父母给孩子起乳名,一般用傣文(wén)字母表示或者(zhě)是(shì)用一些寓意美好的动植物名稱(chēng)、金银财宝名稱(chēng)表示,傣族(zú)人(rén)普遍信仰佛教,有的父母给孩子起乳名时,为求得佛祖保佑,就许愿将孩子给佛祖,为孩子取(qǔ)乳名叫“胆”,“胆”是(shì)傣语“奉献”的意思。有的傣族(zú)家庭在新生儿出生时,要稱(chēng)一下孩子的体重,然後(hòu)稱(chēng)一块与体重相同的盐巴(bā),并用这块盐巴(bā)祭鬼,据说这样一来所有灾祸都由这块盐巴(bā)承担了,孩子从此就会吉祥平安。过了秤的孩子就给起乳名叫“章”,“章”是(shì)傣语“秤”的意思。
②僧名。傣族(zú)人(rén)随着年(nián)龄的增長(zhǎng)便取(qǔ)僧名,通常男孩長(zhǎng)到八九岁时都要送到佛庙里当儿年(nián)和尚,在寺庙中学习传统的本民族(zú)知识,进寺庙一年(nián)後(hòu)就不再使用乳名,由寺庙中的長(zhǎng)老或住持另取(qǔ)僧名。僧名是(shì)在乳名的基础上取(qǔ)的,他和乳名有一定的联系,而所有僧名必然和佛教有关,所以取(qǔ)僧名前都要冠以特定的字。如(rú)“帕”、“督”等。
③还俗名。是(shì)傣族(zú)男子结束寺庙生涯重归俗世後(hòu)所起的名字。在佛寺当和尚的男子可以按照自己的意愿决定是(shì)继续做和尚还是(shì)还俗,还俗後(hòu)就不能用僧名了,而必须另起还俗名。傣族(zú)与许多別(bié)的民族(zú)一样,男女名字有別(bié),但其区別(bié)的方式与汉族(zú)不同。汉族(zú)并无严格的规格男、女必须各自起怎样的名字,而只是(shì)用名字阳刚色彩或阴柔色彩予以笼统的区別(bié);傣族(zú)却对男、女的名字规定了具体的标志。平民家庭的男孩的名字前必须冠以“龙”字,而女孩的名字前则必须冠以“玉”字;贵族(zú)家庭的男孩名前冠以“召”字,女孩则冠以“喃”字。因此,傣族(zú)人(rén)的性別(bié)由其名字主不一目了然。
④从子名。傣族(zú)还实行从子名的制度,即一个人(rén)的名字要随其儿子乃到孙子的名字的变化(huà)而变化(huà)。一对傣族(zú)夫妇有了長(zhǎng)子或長(zhǎng)女後(hòu),丈夫就在孩子的名字前冠以“咪”字作为自己的名字,“波”和“咪”分別(bié)表示父亲和母亲的意思。如(rú)果其头生子是(shì)儿子,由于儿子的名字在其一生中要变更数次,如(rú)由小名到僧名到还俗名的改变,父母亲的名字也必须随之(zhī)必变,也就是(shì)说,如(rú)果孩子进庙当了和尚,父母就要在儿子的僧名前冠以“波”字和“咪”字作为自己的名字。当孩子还俗,父母的名字又变成(chéng)了孩子的还俗名前冠以“波”和“咪”。如(rú)果有了孙子,不仅做父母的名字要随之(zhī)改变,做祖父祖母的名字也要随着孙子的名字而改变,祖父、祖母的名字分別(bié)由在孙子的名字前冠以“波布”和“咪亚”构成(chéng),“波布”和“咪亚”是(shì)祖父、祖母的意思。如(rú)果有孩子做了官(guān),如(rú)村寨的头人(rén)等,这对于做父母的自然是(shì)非常榮(róng)耀的事情,这时,父母亲又要在儿子的官(guān)名前冠以“波”、“咪”作为自己的名字,表示自己是(shì)某某官(guān)的父母。
旧时傣族(zú)人(rén)的名字中还有多种表示家庭出身的专用稱(chēng)谓,其涵義(yì)和作用与古代汉人(rén)用来“別(bié)贵残”的“氏”相同。比如(rú)有人(rén)叫召盂香,有人(rén)叫召盂景哈,这个“召孟”就代表他是(shì)当地最高一级贵族(zú)的子弟;又如(rú)有人(rén)叫帕英达翁,有人(rén)叫帕坚塔翁,这个“翁”就表示他是(shì)当地次高一级贵族(zú)的子弟;而放在稱(chēng)谓前的“帕”字,则表示其人(rén)目前的身份是(shì)僧侣。傣族(zú)姓氏“卡贞”或“怀郎”就类似汉族(zú)复姓氏中的“司马”、空”,原先是(shì)官(guān)名;傣族(zú)人(rén)“张铿”、“张坎木”等姓氏来自职业名稱(chēng),就类似汉族(zú)中的“陶”、“巫”、“祝”、“卜”姓氏。傣族(zú)与汉族(zú)姓氏的区別(bié)在于:汉族(zú)的“氏”後(hòu)来与“姓”合流,成(chéng)为“姓氏”的一部分;而傣族(zú)的“氏”则因为没有姓的缘故,流变成(chéng)为“名字”的一部分。这种现象,对于我们探讨历史上汉族(zú)姓氏由分权到合流的发展过程,也有参考作用。
至于现代傣族(zú)人(rén)使用最多的“刀”姓,其来源有各种讲法。一说东汉时傣族(zú)首领去洛阳朝贡,皇帝赐他一口宝刀,从此傣家的领头人(rén)便以刀为姓。一说刀姓是(shì)傣历619年(nián)(公元1257年(nián))时,由南宋皇帝赐给西双版纳的傣族(zú)领主召片领五世的。还有一说稱(chēng),“刀”是(shì)傣语“道(tón)”的音变,“道”在傣语中为首领、酋長(zhǎng)之(zhī)意,逐渐成(chéng)为一种尊稱(chēng),解放後(hòu)又演变成(chéng)了众多傣族(zú)干部和学生取(qǔ)汉名时的通用姓氏。我个人(rén)以为,所谓汉族(zú)皇帝给傣族(zú)领主赐姓“刀”氏,不合情理,还是(shì)“道”音转为“刀”音的说法比较可信。此外,也有人(rén)认为“刀”是(shì)从傣语“召”音变而来的,傣语的“召”原意是(shì)主人(rén),引申为官(guān)。此说也为“音变”观点提供了印证。总之(zhī),“刀"并不是(shì)傣族(zú)原有的标示家族(zú)血缘系统的“姓”,而是(shì)在傣汉交往过程中产生出来的一种适用性很广的汉式稱(chēng)谓符号。现在慑族(zú)人(rén)因种种原闽而在本名之(zhī)外另取(qǔ)汉式姓名的很多,在这种情况下,刀姓自然就成(chéng)为傣族(zú)的大姓了。近现代伟族(zú)人(rén)引以为榮(róng)的刀姓名人(rén)很多,如(rú)著名诗人(rén)刀保干,还有来自西双版纳的著名舞蹈艺术家刀美兰,等等。