第一种方法是:起一个与中文(wén)名字“谐音”的英(yīng)文(wén)名字。比如李梅,可以起MayLi,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。许多《英(yīng)汉词典》的附录部分,都有英(yīng)文(wén)名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英(yīng)文(wén)名字。不(bù)过这种方法有很大的局限性,大多数中文(wén)名字都没有谐音的英(yīng)文(wén)名字,所以我们只能考虑另外两种方法。
①李梅--MayLi
②张雷--RayZhang
③刘凯文(wén)--KevinLiu
④吴大伟--DavidWu
第二种方法是:根据英(yīng)文(wén)名字的内在含义,选择一个您喜欢的英(yīng)文(wén)名字。许多英(yīng)文(wén)名字,来自希腊神話(huà)、罗马神話(huà)和《圣经》,因而具有某种内在含义。我很早以前曾在一个网站上,看到过常见英(yīng)文(wén)名字的内在含义,大约有几十个,我只记住其中的四个,请看下面。如果您对这个问题感兴趣,麻烦您在网上搜索一下,那个网站的网址我真的想不(bù)起来了。
①Andrew--表示刚强
②Frank--表示自由
③Catherine--表示纯洁
④Helen--表示光明
第三种方法是:选择一个其它国家的名字,或者自己创造一个名字。比如我有一位澳门同学,她起了一个葡萄牙女孩的名字Emiliana,又比如我有一位上海网友,她的英(yīng)文(wén)名字叫Skila,是她自己创造的。这两个名字您可以试着念一念,真的很好听。不(bù)过在您决定自己创造一个名字时,最好向外国朋友咨询一下,以免您的名字中包含某种贬义。 ()
这个帖子写到这里,本来就写完了,但我突然又想起一个小问题:生僻的英(yīng)文(wén)名字,其实也很好啊,比如香港歌星陈慧娴的英(yīng)文(wén)名字Priscilla,虽然不(bù)常见,但很優(yōu)雅,我很喜欢。所以,如果上面三种方法都不(bù)适合您的話(huà),您也不(bù)妨选择一个比较生僻的英(yīng)文(wén)名字。